Tag Archives: Nostradamus letter to Henry II

Epistle to Henry II – Biblical Chronology


One of the things that makes it seem as if Nostradamus was insane when he penned this letter explaining what was the meaning of The Prophecies (then only seven Centuries) is he would be lucid and then sudden go on a tangent that made no sense. One of these redirections dealt with listing the timeline of the Biblical Patriarchs, from Adam to Jesus. I saw this as my ‘Rosetta Stone’ that said the whole letter is like the quatrains: Written in a meaningful order, then cut into pieces and scattered, to be randomly reformed.

Here is what Nostradamus wrote that seemingly makes no sense, but becomes rearranged in a lucid order (I have assigned each segment of words, set off by marks of punctuation, with numbers that are relative to where in the printed text they appear):

038a – 109   Car l’espace de temps de noz premiers,

038b – 110   qui nous ont precedez sont telz,

038c – 111   me remettant soubz la correction de plus sain jugement,

038d – 112   que le premier homme Adam fut devant Noë environ mille deux cens quarante deux ans,

038e – 113   ne computant les temps par la supputation des gentilz,

038f – 114   comme a mis par escript Varron:

039a – 115   mais tant seulement selon les sacrees escriptures,

041a – 118   Apres Noë de luy

041b – 119   & de l’universel deluge vint Abraham environ mille huictante ans lequel a esté souverain astrologue,

041c – 120   selon aucuns,

041d – 121   il inventa premier les lettres caldeiques,

041e – 122   apres vint Moyse environ cinq cens quinze ou seize ans, 

042a – 123   & entre le temps de David a Moyse ont esté cinq cens septante ans,

042b – 124   la environ.

043a – 125   Puis apres entre le temps de David

043b – 126   & le temps de nostre sauveur,

044a – 127   & redempteur Jesus Christ,

044b – 128   nay de l’unique vierge,

044c – 129   ont esté selon aucuns Cronographes mille trois cens cinquante ans,

044d – 130   pourra objecter quelcun ceste supputation n’estre veritable,

044e – 131   pource qu’elle differe a celle de Eusebe.

 045a – 132   Et depuis le temps de l’humaine redemption jusques a la seduction detestable des sarrazins,

045b – 133   sont esté six cens vingt

045c – 134   & un an,

045d – 135   là environ,

045e – 136   depuis en ça lon peut facilement colliger quelz temps sont passez,

045f –  137   si la mienne supputation n’est bonne

045g – 138   & valable par toutes nations,

045h – 139   pour ce que tout a esté calculé par le cours celeste,

045i –  140    par association de esmotion infuse a certaines heures delaissees,

045j –  141    par l’esmotion des mes antiques progeniteurs :

——————– From Page 7, Jump to Page 16 [where the insanity comes in]

142a – 398  Toutesfois comptans les ans depuis la creation du monde jusques à la naissance de Noë,

142b – 399  sont passez mille cinq cens

142c – 400  & six ans,

143a – 401  & depuis la naissance de Noë jusques a la parfaicte fabrication de l’arche approchent de l’universelle inundation passerent six cens ans si les dons estoyent Solaires ou lunaires ou de dix mixtions.

144a – 402  Je tiens ce que les sacrees escriptures tiennent qu’estoient Solaires.

145a – 403  Et a la fin d’iceulx six cens ans Noë entra dans l’arche pour estre saulve du deluge,

146a – 404  & fut iceluy deluge universel sus la terre,

147a – 405  & dura un an

147b – 406  & deux moys.

148a – 407  Et depuis la fin du deluge jusques a la nativité d’Abraham passa le nombre des ans de deux cens nonante cinq.

149a – 408  Et depuis la nativité de Abraham jusques a la nativité de Isaac,

149b – 409  passerent cent ans.

150a – 410  Et depuis Isaac jusques à Jacob,

150b – 411  soixante ans,

150c – 412  des l’heure qu’il entra dans Egipte,

150d – 413   jusques a l’yssue d’iceluy passerent cent trente ans.

151a – 414  Et depuis l’entree de Jacob en Egypte jusques a l’yssue d’iceluy passerent quatre cens trente ans.

 152a – 415  Et depuis l’yssue d’Egipte jusques a la edification du temple faicte par Salomon au quatriesme an de son regne passerent quatre cens octante ou quatre vingts ans.

 153a – 416  Et depuis l’edification du temple jusques a Jesus Christ selon la supputation des hierographes passerent quatre cens nonante ans.

Rearranged Biblical Lineage

038a – 109   Car l’espace de temps de noz premiers,

038b – 110   qui nous ont precedez sont telz,

038c – 111   me remettant soubz la correction de plus sain jugement,

038e – 113   ne computant les temps par la supputation des gentilz,

038f – 114   comme a mis par escript Varron:

142a – 398  Toutesfois comptans les ans depuis la creation du monde jusques à la naissance de Noë,

142b – 399  sont passez mille cinq cens

142c – 400  & six ans,

038d – 112  que le premier homme Adam fut devant Noë environ mille deux cens quarante deux ans,

143a – 401  & depuis la naissance de Noë jusques a la parfaicte fabrication de l’arche approchent de l’universelle inundation passerent six cens ans si les dons estoyent Solaires ou lunaires ou de dix mixtions.

144a – 402  Je tiens ce que les sacrees escriptures tiennent qu’estoient Solaires.

145a – 403  Et a la fin d’iceulx six cens ans Noëentra dans l’arche pour estre saulve du deluge,

146a – 404  & fut iceluy deluge universel sus la terre,

147a – 405  & dura un an

147b – 406  & deux moys.

148a – 407  Et depuis la fin du deluge jusques a la nativité d’Abraham passa le nombre des ans de deux cens nonante cinq.

041b – 119   & de l’universel deluge vint Abraham environ mille huictante ans lequel a esté souverain astrologue,

041c – 120   selon aucuns,

041d – 121   il inventa premier les lettres caldeiques,

041a – 118   Apres Noë de luy

149a – 408  Et depuis la nativité de Abraham jusques a la nativité de Isaac,

149b – 409  passerent cent ans.

150a – 410  Et depuis Isaac jusques à Jacob,

150b – 411  soixante ans,

150c – 412  des l’heure qu’il entra dans Egipte,

150d – 413 jusques a l’yssue d’iceluy passerent cent trente ans.

151a – 414  Et depuis l’entree de Jacob en Egypte jusques a l’yssue d’iceluy passerent quatre cens trente ans.

041e – 122  apres vint Moyse environ cinq cens quinze ou seize ans, 

042a – 123  & entre le temps de David a Moyse ont esté cinq cens septante ans,

 042b – 124  la environ.

043a – 125  Puis apres entre le temps de David

152a – 415  Et depuis l’yssue d’Egipte jusques a la edification du temple faicte par Salomon au quatriesme an de son regne passerent quatre cens octante ou quatre vingts ans.

153a – 416  Et depuis l’edification du temple jusques a Jesus Christ selon la supputation des hierographes passerent quatre cens nonante ans.

043b – 126   & le temps de nostre sauveur,

044a – 127   & redempteur Jesus Christ,

044b – 128   nay de l’unique vierge,

044c – 129   ont esté selon aucuns Cronographes mille trois cens cinquante ans,

045a – 132   Et depuis le temps de l’humaine redemption jusques a la seduction detestable des sarrazins,

045b – 133   sont esté six cens vingt

045c – 134   & un an,

045d – 135   là environ,

144a – 402  Je tiens ce que les sacrees escriptures tiennent qu’estoient Solaires.

039a – 115   mais tant seulement selon les sacrees escriptures,

045e – 136   depuis en ça lon peut facilement colliger quelz temps sont passez,

045f –  137   si la mienne supputation n’est bonne

045g – 138   & valable par toutes nations,

045h – 139   pour ce que tout a esté calculé par le cours celeste,

045i –  140   par association de esmotion infuse a certaines heures delaissees,

045j –  141   par l’esmotion des mes antiques progeniteurs :

044d – 130   pourra objecter quelcun ceste supputation n’estre veritable,

044e – 131   pource qu’elle differe a celle de Eusebe.

I leave the English translations to the reader. Take note of the ampersands, which I have placed in bold type. There are eleven and each begins a line segment. The ampersand says importance follows that mark. Then, take note of the capitalized ET presentations. There are eight, with all beginning a line segment. These should all be read as a capitalized ampersand, where those letters are a symbol that says that following is most important to discern.

Have fun!

Leave a comment

Filed under Christianity, Nostradamus

The Letters of Nostradamus


After I published my first book – a 740-page monster that only partially explained how I saw The Prophecies of Nostradamus (as a novice that was like a child acting grown-up) – friends were stopping me from going on and on and on about what Nostradamus really wrote.  When I would pause to take a breath, they would ask, “Can’t you just tell me what Nostradamus said, without all the explaining?”

That question sank in, especially after I had discovered the letters Nostradamus wrote that were attached to his quatrains.  The first was a Preface (also called the Letter to Cesar, the infant son of Nostradamus addressed in that document), which set an outline that the quatrains had to conform to.  Then, after Nostradamus had published over six hundred quatrains, there was a hold placed on further publications.  King Henry II of France demanded that Nostradamus come explain the verses already published, before he would approve any new ones being published.  Instead of going to Paris to give that explanation, Nostradamus wrote the Epistle to Henry II. 

Nostradamus penned that letter in 1558.  Henry would be killed in a jousting accident in 1559.  His wife, Queen Catherine de Medici, who believed in Nostradamus as an astrologer, thus a prophet, would give her approval to the final three hundred quatrains to be published, in 1566.  Nostradamus would die that year, but he gave instructions to his assistant Jean de Chavigny to take the corrections to the publisher-printer in Lyon and have the complete book reprinted in 1568.

I decided that the best way to write what Nostradamus said in The Prophecies was to use his own words from the letters he wrote explaining the quatrains.  To avoid all the explaining, I would write in the voice of Nostradamus, where I would use his words intermingled with my understanding of that those words meant, producing lines of text that would be mostly me, with a little Nostradamus.  I did this by marking those Nostradamus words in bold type.

This would mean that a reader with a copy of both the Preface and the Epistle to Henry II could read along with the bold words, with my words in normal font being the explanations, as if Nostradamus was speaking through me.  The problem with that is the Epistle to Henry II is itself an explanation that the quatrains are not in the proper order, whereby that letter needs to be divided up into pieces and reconstructed in an order that makes sense.  Because so many were unwilling to take the time to read (or listen to me tell them) the explanations for everything, I could only allude to that rearrangement in my introduction to the Epistle to Henry II and leave it at that.

I found this book (my most popular, relative to sales figures) led to people invariably asking me, “How did you get this from that?”  Oh well.  I tried.

Here is a picture of the revised front cover to this book.  It was originally published by a woman who used the art of Print On Demand (P.O.D.)  publishing to steal the royalties of authors that no real publisher would pay to publish their work.  The cover of that book was nicely done, but we forced to have her to cease and desist sales of that edition, whereby my wife and I became publishers, using the same printer (Lightning Source, at that time).  We designed the cover of this second edition, which is published under our name Katrina Pearls.

There is a QRC next to the cover, which is the modern technology of our switch to Ingram Sparks(of which Lightning Source is affiliated).  They offer publishers the ability to offer discounted rates via customers that scan these QR codes that send one to their website.  There, the cover, blurb, price, and ability to purchase directly through them, in a secure setting, is available.  I am not promoting sales.  I am simply displaying the cover of this book published.  If you want to purchase it, this would be the most affordable way to do so.

Leave a comment

Filed under Nostradamus